Mein Übersetzen in die Mundart (1)

Es gibt vom „Kleinen Prinzen“ sehr viele Übertragungen auch in Mundarten. Ebenso beliebt als Vorlage ist der „Struwwelpeter“. Dabei können literarischen Möglichkeiten von Dialekt anhand berühmter Vorbilder geübt werden. Entsprechungen zu Hochsprache werden gesucht und neue Reime gefunden.

Wenn ich in meinen Dialekt übersetzte, dann war es bisher aus fremden Sprachen und nicht aus standarddeutschen Texten. Ich brauche zudem einen persönlichen oder motivischen Bezug zum Original. Oder ich bemerke, dass es meines Wissens keine standarddeutsche Fassung gibt.

Das war der Fall bei einem von mir geschätzten Jazz-Klassiker, dem „One Note Samba“.

Ich hatte schnell das Gefühl, dass es möglich war, den portugiesischen Text und vor allem die englische Übertragung in eine sinngemäße und sogar singbare Version in Mundart zu verwandeln.

Hier also mein Oin Ton Samba

Des isch blos en kloine Samba,
der sich nur um oin Ton dreht.
Die negschte Tön sin unvermeidlich,
wenn nur mol der erschte steht.
Schun der zweite isch nur Trittbrettfahrer
in dem scheene Lied,
so wie jeder mich die ganze Zeit
nur mit dir zamme sieht.

Refrain:
S gibt so viele Leit die schwetze, schwetze, schwetze –
lauter Bledsin, nix als Bledsin.
So viel Tön hab ich verkrampft probiert un doch ball gmerkt,
dass des zu viel sin, viel zu viel sin.

Deshalb bleib ich bei dem erschte Ton
un nadierlich a bei dir.
Denn im erschte Ton steckt alles,
was do leeft mit dir un mir.
Was soll der Salat aus Note
wie dem E und F und G?
Nem halt glei den erschte Ton,
denn der isch wirklich meh wie schee.

S gibt so viele Leit die schwetze, schwetze, schwetze –
lauter Bledsin, nix als Bledsin.
So viel Tön hab ich verkrampft probiert un doch ball gmerkt,
dass des zu viel sin, viel zu viel sin.

Übertragung des Bossa Nova

„Samba de Uma Nota So“ und „One Note Samba“ von Carlos Jobim und Newton Mendonca.

Original portugiesisch. Die Übertragung in Mundart orientiert sich an der englischen Fassung.

Ein zweites Beispiel folgt in einem der weiteren Blogs.

Zurück zur Themenübersicht